That’s the legit translation of it, like in Maori I think. Or Lay-vah.
Same video!
Seems to be a lot of BZP reviewers who do these things!
Hail Denmark is why.
Fair enough, but you can’t really have two characters with the same pronunciation, so that’s why I go with Legends of Metru-Nui’s pronunciation of On-eh-wah.
Hm, maybe…Mat-er-an versus Mah-tor-an? Does that help?
I remember mispronouncing Nokama as " No-ko-mo" and Hau as Haw-oo when I was a little kid for some unknown reason. And I guarantee that the pronunciation is MOOR-buz-ik.
Discuss!
I personally think it’s Lee-Wa, primarily because of Ta= Tahu, Ga=Gali, Po=Pohatu, Onu=Onua, Ko=Kopaka, so
Le=Lewa
And another thing in response to @Kahi about the encyclopaedia pronouncation, I have the that exact “updated”) one and while it pronounces it as Ley-wah for one, it’s old (from 2007, and didn’t even finish the entire year of it) and it also showed Turaga Matau as “Turaga Inika Matau”